Kamis, 28 November 2013

2ne1- Missing You - hangeul Romanzation- English and Indonesian Translation


2ne1 Missing You  -그리워해요 



 [Minzy]
그렇게 너무 편하게 굴지 마요
아직 너와 난 남남이니까
(Geureoke neomu pyeonhage gulji mayo
Ajik neowa nan namnaminikka)
Don't be so comfortable like that
Because we’re still strangers
Jangan merasa nyaman seperti itu
Karena kita masih begitu asing

[Bom]
어린애처럼 보채지 좀 마요
아직 시작도 안 했으니까
(Eorinaecheoreom bochaeji jom mayo
Ajik sijakdo an haesseunikka)
Don’t rush me like a child
Because it haven’t started yet
Jangan mendesaku seperti anak kecil
Karena ini bahkan belum dimulai

[Dara]
아이들의 불장난 같은 사랑은 싫어
(Aideurui buljangnan gateun sarangeun sirheo)
I dont like the youth’s love
Like playing with fire...
Aku tidak suka cinta dari jiwa muda seperti bermain api

[CL]
조금 움츠려 있을 뿐이야 난 괜찮아
아냐 사실 난
(Jogeum umcheuryeo isseul ppuniya nan gwaenchanha
Anya sasil nan)
I’m just shaking a bit, but I’m okay
No, the truth is...
Aku hanya gemetar sedikit, tapi aku baik-baik saja
Tidak, yang sebenarnya ialah

[Bom]
나를 떠나 보낸 그가 아직 너무 미워요
차갑게 식어버린 내 가슴은 아직도 그를
(Nareul tteona bonaen geuga ajik neomu miwoyo
Chagapge sigeobeorin nae gaseumeun ajikdo geureul)
I still hate you, you who left me
My cold heart is still..
Aku masih membencimu, kau yang telah meninggalkan diriku
Hatiku masih tetap dingin

[CL]
그리워해요...그리워해요
그리워해요...그리워해요
그리워해요...
(Geuriwohaeyo...Geuriwohaeyo
Geuriwohaeyo....Geuriwohaeyo
Geuriwohaeyo...)
Merindukanmu...Merindukanmu
Merindukanmu...Merindukanmu
Merindukanmu...
Missing you...Missing you
Missing you...Missing you
Missing you...

[Bom]
그렇게 너무 밝히지 좀 마요
세상은 원래 어두우니까
(Geureoke neomu barkhiji jom mayo
Sesangeun wollae eoduunikka)
Don’t be so bright like that
Because the world is dark
Jangan begitu cerah seperti itu
Karena dunia ini begitu gelap

[CL]
어쩜 그렇게 해맑게 웃어요 (what?)
자세히 보니 슬픈 표정이야
(Eojjeom geureoke haemarkge useoyo (what?)
Jasehi boni seulpeun pyojeongiya)
I know i’ve been there before
How can I smile brightly...what
If you’ll look closely, I am sad
I know i’ve been there before
Bagaimana aku bisa tersenyum cerah (apa?)
Jika kau melihat lebih dekat, aku sebenarnya sedih
Aku tahu sebelumnya aku ada disana

[Dara]
어른들의 계산적인 사랑은 싫어
(Eoreundeurui gyesanjeogin sarangeun sirheo)
I dont like the calculative love of adults
Aku tidak suka cinta penuh perhitungan milik orang dewasa

[Minzy]
살짝 지쳐있을 뿐이야 난 괜찮아
아냐 사실 난
(Saljjak jichyeoisseul ppuniya nan gwaenchanha
Anya sasil nan)
I’m just tired but i’m okay
No, the truth is...
Aku hanya lelah tapi aku baik-baik saja
Tidak, yang sebenarnya ialah

[CL]
나를 떠나 보낸 그가 아직 너무 미워요
차갑게 식어버린 내 가슴은 아직도 그를
(Nareul tteona bonaen geuga ajik neomu miwoyo
Chagapge sigeobeorin nae gaseumeun ajikdo geureul )
I still hate you, you who left me
My cold heart is still
Aku masih membencimu, kau yang telah meninggalkan diriku
Hatiku masih tetap dingin

[MINZY]
그리워해요...그리워해요
그리워해요...그리워해요
그리워해요...
(Geuriwohaeyo...Geuriwohaeyo
Geuriwohaeyo....Geuriwohaeyo
Geuriwohaeyo...)
Merindukanmu...Merindukanmu
Merindukanmu...Merindukanmu
Merindukanmu...
Missing you...Missing you
Missing you...Missing you
Missing you...

[Bom]
나의 젊은 날의 사랑은 이렇게 끝이 나네요
그대 꼭 행복해야 해요
오랜 시간이 지나가도 우리 서로 기억해요
그땐 서로가 있었음을
(Naui jeormeun narui sarangeun ireoke kkeuchi naneyo
Geudae kkok haengbokhaeya haeyo
Oraen sigani jinagado uri seoro gieokhaeyo
Geuttaen seoroga isseosseumeul)
The love of my young days ..Is ending like this
You have to be happy...
Even if a long time passes by
We’ll still remember each other
Those times when there was still us
Cinta dihari mudaku berakhir seperti ini
Kau pasti senang
Bahkan jika waktu yang lama berlalu, kita masih akan mengingat satu sama lain
Saat-saat ketika masih ada kata "kita"

그땐 서로가 있었음을
(Geuttaen seoroga isseosseumeul)
Those times when there was still us
Saat-saat ketika masih ada kata "kita"

0 komentar:

Posting Komentar